Catharina

Cath Müller ten 26 anos, estuda filoloxía inglesa e é alemá, pero leva 3 anos vivindo en Bastiagueiro. Cando veu vivir aquí decidiu aprender a falar en galego sen ter moita idea de falar en castelán.

13 comentarios

Pablo Caselas

Pablo Caselas

18 de febreiro

Noraboa por falar galego tan ben pese as adversidades, demostras unha gran vontade por adaptarte ao país no que vives, e un gran respeto pola nosa cultura.

Mónica Ares

Mónica Ares

18 de febreiro

Coma sempre, os de fóra dándonos clase de respeito polo noso.

xinelo

xinelo

19 de febreiro

Catharina, es un sol!

Stf Rguez

Stf Rguez

19 de febreiro

¡parabéns! que marabilla escoitarte :)

Xosé Pereiro

Xosé Pereiro

19 de febreiro

Supoño que é a mesma Catharina que foi nas listas do BNG ao concello de Oleiros a pouco de chegar a Galicia

Roberto Muiño Rodriguez

Roberto Muiño Rodriguez

19 de febreiro

Con naturalidade, sen complexos

arantxa estévez

arantxa estévez

23 de febreiro

que pasada!

Susana Maceiras

Susana Maceiras

23 de febreiro

Grande Cath!!!

Conversas Galegas

Conversas Galegas

26 de marzo

Catharina ten razón: o galego normalizado é correcto, e o galego aprendido na casa tamén é bo galego! :-D

Alejandro

Alejandro

10 de abril

Da gusto escoitarte falar con tanta naturalidade, en so 3 anos... alucino

Lois cambeiro cives

Lois cambeiro cives

16 de abril

Que claras son as cousas para as persoas que non teñen prexuízos. Grazas Cath

Tito

Tito

15 de maio

Eu de maior quero ser coma ti!
Moitas gracias desde a emigracion!

Karl von Knechtle

Karl von Knechtle

22 de maio

Joder estamos en Galicia joder!!! unha pasada esta rapaza, parabens polo espirito aberto. moito que aprender doutros europeos.

Para deixar un comentario tes que acceder a eufalo.TV. Se usas Facebook poder facer click no botón da dereita, ou tamén acceder ao xeito clásico.

17 de febreiro | Ti falas

Catharina

Cath Müller ten 26 anos, estuda filoloxía inglesa e é alemá, pero leva 3 anos vivindo en Bastiagueiro. Cando veu vivir aquí decidiu aprender a falar en galego sen ter moita idea de falar en castelán.

 Vídeo enviado polos seus amigos Juan Ignacio Márquez Barros e Brais García Fernandez.

Gústalle a 28 persoas

ReidotoxoXabier CidMónica AresÓscar Gonzalez FragaStf RguezIván Gómez BlancoMatías TarríoLía Eu EuTamara Márquez CoiradasUxio Pazos MirasOscar OteroRomán LandínNuria de PeresPablo MatoifritEncarna Lago GonzálezXano CebreiroW. SobchakCarla FragaPilar Ponte PatiñoRamón D. VeigaXurxo FernandezAdrian Currás Abalmaria pena garciaAna Mª Fernández FernándezConversas GalegasIto CastroMenta Néveda

Descarga e difunde

codigo

Código para o teu blog

Outros vídeos: Ti falas

Asifalo.eu: Os pronomes

A colocación correcta dos pronomes átonos é unha das maiores dificultades que afrontan os galegofalantes, sobre todo os neofalantes urbanos, pero non só eles. O noso profesor ilústranos con interesantes exemplos cales son os tipos de colocación destes pronomes e propón algunha solución que podería facer a vida do galegofalante máis grata e libre.

Carmen, Vanesa, Manuel e Ramón

Un novo vídeo de Caralladas: "Carmen, Vanesa, Manuel e Ramón cóntannos a súa historia. Son de Vimianzo e de Coristanco, e viven en Santiago, A Coruña e Canarias. A pesar de que todos eles viven e traballan en ambientes 100% galegofalantes, e de falarlles aos seus fillos en galego, os rapaces están aprendendo a falar en castelán. Por qué?"

Lola, Lilas e Raimundo

Novo vídeo da serie de entrevistas enviadas por Vixía e Caralladas. Lola, Lilas e Raimundo viven en Seixo (Marín) e as súas impresións sobre o galego son bastante parecidas ao que pensan moitas outras persoas da súa xeración, nacidas polos anos 40 e 50.

Carmucha

Diego Iglesias envíanos outra colaboración (aquí a primeira), que presenta deste xeito: "Vinte e sete anos despois, poñemos rostro a unha das voces míticas do Arquivo Sonoro de Galicia. Carmucha foi muiñeira, vive en Loira e é unha grande conversadora."

Esta web é un produto de
A Navalla Suíza